Natalie, Carolin, Beate und Matthias

Home - Matthias - Erinnerungen - Der 40er - Birgit Hensler und Martin Dresel

Birgit Hensler und Martin Dresel

Gesandter aus Rom

Glückwünsche vom Heiligen Stuhl aus Rom

Lieber Matthias, werte Gäste

Euer Wohltäter Matthias ist weit über die Grenzen von Seppenhofen und Freiburg hinaus bekannt und hat selbst in Rom für Stuhlgang - äh großes Aufsehen gesorgt.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich Matthias heute und hier so überaus großzügig an den armen Verwandten und Bekannten erzeigt, hat Rom beschlossen, dem Jubilar persönlich die allerherzlichsten Glückwünsche zu überbringen.

Rom sandte uns zu diesem Berufe einen hochwürdigen Vertreter, der natürlich nur seiner Landessprache mächtig ist.

Deshalb gestatten Sie mir, seine inhaltsreichen Worte ins Deutsche zu übersetzen.

Wir wollen uns nun ehrfürchtig von unserer Sitzen erheben!

(Vertreter kommt herein, erhebt die Hände und murmelt....)
...im Spiritus, Sangria, Anis

Gesandter: Salute de Papa et Jubilare
Dolmetscher: Grüße des Vaters an den Jubilar

G: Carissima miamore Matthias
D: Mein lieber Matthias

G: Machi dictatore le familia
D: Du Oberhaupt der Familie

G: Carissima miamore donna
D: Mein lieber Matthias

G: La familia se ... impossibile
D: Es imponiert mir sehr, dass durch

G: Miamore importente Matthias la forza
D: Dich, lieber Matthias, ein frischer Wind in die Familie Wiehl und Dresel gekommen ist

G: Rhodos, Mallorca, Gran Canaria, Apini, Teneriffa la touristica
D: Du hättest es verdient, eine schöne Reise zu machen

G: Grazil multi gratulazione di tuo tarta grande del quattordece anniversario di natale
D: Herzliche Gratulation zu Deinem 40. Geburtstag

G: Multi organisatione da notte speziale fa moglie e de padrone di casa
D: Dieser Abend wurde wieder gut von dem Gastgeber organisiert

G: Populatione miamici mafiosi
D: Liebe Verwandte und Gäste

G: E crimminali et faulenzia carissima visage die cjetro gardini e prolitante
D: Liebe Nachbarn und Arbeitskollegen

G: Carissima bambini et knall bumbumi
D: Liebe Jugendfreunde

G: Pizza, spaghetti, lasagne e ravioli kotzi fulminante
D: Überfresst Euch nicht

G: Fernet Branca, Maltesa, Asbacho Uralti et Pils et haufa biera
D: Bestellt Euch alle was zu trinken

G: Finito perfecto da notte ette multi trallala
D: Nun amüsiert Euch heute Abend

G: Nonnenchrotto recycling et müllabfuhri
D: Ihr gehört noch nicht zum alten Eisen

G: Montanare, laudate Adriano Celentano, Pavarotti ette Caruso organisazione maxima bene
D: Es freut mich, dass der musikalische Teil des heutigen Abends so gut organisiert wurde

G: Carissima miamore grazil, rnulti bene signorinas
D: Meine lieben, entzückenden, reizenden Damen

G: Samanta Fox et Gina Lollobrigida et Dolly Dollar et Claudia Schiffer il pello mulli bumsa
D: Versündigt Euch nicht!

G: Rocky uno et Rocky et Ramba ette Ramba-Zamba
D: Vermeidet Zank und Streit!

G: Finito e Fixi et Foxi ette Canale Grande
D: Wenn Ihr dann rnüde seid und den Kanal voll habt

G: La strada ette via Venetto Aqua Plani et Poncoette Condomi
D: Macht Euch auf den Heimweg und vergesst den Regenmantel nicht

G: Duo pilo et schlaraffia
D: Schlaft Euch richtig aus

G: Magnana il dotore e vakuum la cranium pastilli Vivime ette Aspirin et Alka Selzer
D: Wenn nötig nehmt morgen früh eine Kopfschmerztablette

G: Paparazzi dimenticare un foto de familia
D: Ihr Fotografen, vergesst nicht des Familienfoto

G: Finito salute carissima miamore et sorella Matthias et urbi et orbi
D: Ich grüsse Euch, meine lieber Matthias und den Rest der Welt

G: Asta la vista
D: Auf Wiedersehen


- Familie - Freunde - Dolinenhexen - Teil 1 - Dolinenhexen - Teil 2 - Birgit Hensler und Martin Dresel - Karten -


- Seitenanfang -

Valid XHTML 1.0! Valid CSS!